Aram Derler Adıma
Ünlü Amerikalı yazar William Saroyan'ın en çok bilinen ve beğenilen öykülerinin yer aldığı kitabı ‘Aram Derler Adıma' yepyeni Türkçe çevirisiyle karşınızda. İlk kez 1940'ta yayımlanan ve Saroyan'ın tüm dünyaya mal olmasını sağlayan Aram Derler Adıma, yazarın çocukluk yıllarına, aile, okul ve komşulardan ibaret çevresine dair gözlemlerine dayanıyor. Saroyan'ın alamet-i farikası olan sıcak, muzip, hümanist ve çoğu zaman son derece geveze bu öykülerde, insanı insan yapan değerlerin çocuk gözüyle keşfine tanıklık ediyoruz. Bitlis'ten Amerika'ya göçmüş bir ailenin çocuğu olan Saroyan, Los Angeles'ta, İtalyan, Portekizli, İspanyol, Ermeni, Çinli, Yahudi göçmenlerden oluşan bir harmanda, bir yandan Amerikan ruh halinin izlerini ararken, bir yandan da “eski memleket”in, Anadolu'nun, daha çocuk yaşta kimliğine damga vuran türlü öğelerini anımsıyor, fakir bir Ermeni çocuğun Amerika'da hayata nasıl tutunabildiğine ayna tutuyor. Aras'ın son yıllarda Türkçeye çevirdiği kitaplarla Türkiye'de yeni bir okuyucu kitlesi edinen büyük yazar, dünya edebiyatında öykü türüne farklı tanımlar getiren isimlerin başında geliyor. Eğlendiren, güldüren, zaman zaman hüzünlendiren bu öykülerde, herkes kendinden ve kendi çocukluğundan bir şeyler bulacak.
- Açıklama
Ünlü Amerikalı yazar William Saroyan'ın en çok bilinen ve beğenilen öykülerinin yer aldığı kitabı ‘Aram Derler Adıma' yepyeni Türkçe çevirisiyle karşınızda. İlk kez 1940'ta yayımlanan ve Saroyan'ın tüm dünyaya mal olmasını sağlayan Aram Derler Adıma, yazarın çocukluk yıllarına, aile, okul ve komşulardan ibaret çevresine dair gözlemlerine dayanıyor. Saroyan'ın alamet-i farikası olan sıcak, muzip, hümanist ve çoğu zaman son derece geveze bu öykülerde, insanı insan yapan değerlerin çocuk gözüyle keşfine tanıklık ediyoruz. Bitlis'ten Amerika'ya göçmüş bir ailenin çocuğu olan Saroyan, Los Angeles'ta, İtalyan, Portekizli, İspanyol, Ermeni, Çinli, Yahudi göçmenlerden oluşan bir harmanda, bir yandan Amerikan ruh halinin izlerini ararken, bir yandan da “eski memleket”in, Anadolu'nun, daha çocuk yaşta kimliğine damga vuran türlü öğelerini anımsıyor, fakir bir Ermeni çocuğun Amerika'da hayata nasıl tutunabildiğine ayna tutuyor. Aras'ın son yıllarda Türkçeye çevirdiği kitaplarla Türkiye'de yeni bir okuyucu kitlesi edinen büyük yazar, dünya edebiyatında öykü türüne farklı tanımlar getiren isimlerin başında geliyor. Eğlendiren, güldüren, zaman zaman hüzünlendiren bu öykülerde, herkes kendinden ve kendi çocukluğundan bir şeyler bulacak.
Format:Kitap
- Taksit Seçenekleri
- Axess KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim47,6047,60224,7549,50316,8250,4668,5751,4195,8252,36Finansbank KartlarıTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim47,6047,60224,7549,50316,8250,4668,5751,4195,8252,36Bonus KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim47,6047,60224,7549,50316,8250,4668,5751,4195,8252,36Paraf KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim47,6047,60224,7549,50316,8250,4668,5751,4195,8252,36Maximum KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim47,6047,60224,7549,50316,8250,4668,5751,4195,8252,36World KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim47,6047,60224,7549,50316,8250,4668,5751,4195,8252,36Diğer KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim47,6047,602--3--6--9--
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
- Yayınevinin Diğer Kitapları
- Yazarın Diğer Kitapları