Çağatayca Kabusname Tercümesiİnceleme Metin Dizin Ekler Dizini Tıpkıbasım
Geçmişten günümüze edebiyat tarihimiz incelendiğinde siyasilerin, şair ve yazarların, devrinde önemli görevler üstlenmiş kişilerin farklı saha ve coğrafyalarda siyasetnâme ve nasihatnâme türünde telif ya da tercüme eserler verdiği görülmektedir. İnsanların yaşadıkları olayları, olaylardan çıkardıkları dersleri, gerek siyasi hayata gerekse günlük hayata ait tecrübelerini anlatma ihtiyacı her dönemde var olmuştur. Bu ihtiyaç doğrultusunda eli kalem tutan aydın kişiler; yakın çevresindeki insanları, yaşadıkları dönemdeki halkı ve gelecek nesilleri bilgilendirmek, uyarmak amacıyla siyasetnâme ve nasihatnâme türünde eserler verip tecrübelerini aktararak hem edebiyat tarihimizde hem de dil tarihimizde müstesna bir yer edinmişlerdir.
Türkler, birçok alanda telif eserler vererek Türkçeyi işlek bir hâle getirirken tercüme eserler ile de Türkçenin işlenmesine büyük katkılar sunmuşlardır. Benimsemiş olduğumuz İslâm dininin de etkisiyle Arapça ve Farsçadan sayısız tercüme yapan atalarımız, hem girmiş olduğumuz kültür dairesinin yakından tanınmasına hem de tercüme yoluyla dilimizin gelişmesine olumlu katkıda bulunmuşlardır.
- Açıklama
Geçmişten günümüze edebiyat tarihimiz incelendiğinde siyasilerin, şair ve yazarların, devrinde önemli görevler üstlenmiş kişilerin farklı saha ve coğrafyalarda siyasetnâme ve nasihatnâme türünde telif ya da tercüme eserler verdiği görülmektedir. İnsanların yaşadıkları olayları, olaylardan çıkardıkları dersleri, gerek siyasi hayata gerekse günlük hayata ait tecrübelerini anlatma ihtiyacı her dönemde var olmuştur. Bu ihtiyaç doğrultusunda eli kalem tutan aydın kişiler; yakın çevresindeki insanları, yaşadıkları dönemdeki halkı ve gelecek nesilleri bilgilendirmek, uyarmak amacıyla siyasetnâme ve nasihatnâme türünde eserler verip tecrübelerini aktararak hem edebiyat tarihimizde hem de dil tarihimizde müstesna bir yer edinmişlerdir.
Türkler, birçok alanda telif eserler vererek Türkçeyi işlek bir hâle getirirken tercüme eserler ile de Türkçenin işlenmesine büyük katkılar sunmuşlardır. Benimsemiş olduğumuz İslâm dininin de etkisiyle Arapça ve Farsçadan sayısız tercüme yapan atalarımız, hem girmiş olduğumuz kültür dairesinin yakından tanınmasına hem de tercüme yoluyla dilimizin gelişmesine olumlu katkıda bulunmuşlardır.
Format:Kitap
- Taksit Seçenekleri
- Axess KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim261,00261,002135,72271,44392,22276,66646,98281,88931,90287,10Finansbank KartlarıTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim261,00261,002135,72271,44392,22276,66646,98281,88931,90287,10Bonus KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim261,00261,002135,72271,44392,22276,66646,98281,88931,90287,10Paraf KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim261,00261,002135,72271,44392,22276,66646,98281,88931,90287,10Maximum KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim261,00261,002135,72271,44392,22276,66646,98281,88931,90287,10World KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim261,00261,002135,72271,44392,22276,66646,98281,88931,90287,10Diğer KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim261,00261,002--3--6--9--
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
- Yayınevinin Diğer Kitapları
- Yazarın Diğer Kitapları