Ürün Sepetinize Başarıyla Eklendi
Çeviri Kuramları ve Çeviri Eğitimi - Halkkitabevi

Çeviri Kuramları ve Çeviri Eğitimi

Stok Kodu
9786052819302
Boyut
14x21
Sayfa Sayısı
249
Basım Yeri
İstanbul
Baskı
1
Basım Tarihi
2020-06
Resimleyen
90cb2269378a4b2991c6c771ce5b5252
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Türkçe
315,00TL
%23 İNDİRİM
242,55TL
Taksitli fiyat : 9 x 29,65TL
Stokta var
9786052819302
751493
Çeviri Kuramları ve Çeviri Eğitimi
Çeviri Kuramları ve Çeviri Eğitimi
242.55

Bu çalışma üniversite eğitiminin en önemli sorunlarından birisi olan kuram pratik ilişkisini çeviribilim perspektifinden tartışmayı amaçlamaktadır. Kuram ve uygulama bir sistemin dönüşüm hallerini temsil ederler. Kuramdan pratiğe ve pratikten kurama dönüşle gerçeklesen toplumsal sistemler, kendi bağımsız işleyişlerini ve kalitelerini sürdürme yeteneğini geliştirebilirler. Çeviri eğitiminin ve çeviri müfredatının toplumsal pratikle ilişkisi ve çeviri bölümlerinin toplumsal sistemdeki karşılığı çeviri alanının önemli bir sorunsalıdır. Çeviri eğitimi ve çeviri kuramlarının pratikteki karşılıkları ve çeviri sistemi içindeki konumlarının yeniden belirlenerek, çeviri sektörünün çeviri eğitimi yoluyla kalitesini artırması mümkündür. Bu amacın gerçekleşebilmesi çevirinin bir sistem olarak ele alınmasıyla mümkündür. Çevirinin bir sistem olarak ele alınması sayesinde, çeviri sistemindeki aktörlerin konumları yeniden yorumlanabilir. Bu kitap, Luhmann'ın sistem kuramından yola çıkarak, çeviri sisteminin tüm paydaşlarının çeviri sistemindeki rolünün yeniden belirlenmesini amaçlamaktadır.

Kapat