Damakta Kalan Tatların Akılda Kalan AdlarıYiyecek ve İçecek Adlarının Öyküleri
Stok Kodu
:
9786054362066
Boyut
:
15x21
Sayfa Sayısı
:
556
Basım Yeri
:
Ankara
Baskı
:
2
Basım Tarihi
:
2006-07
Resimleyen
:
af0c9904ec2c4af69d90f85a83647352
Kapak Türü
:
Ciltsiz
Kağıt Türü
:
2. Hamur
Dili
:
Türkçe
16,00TL
%23 İNDİRİM
12,32TL
Stokta yok
9786054362066
429885
https://www.halkkitabevi.com/damakta-kalan-tatlarin-akilda-kalan-adlari
Damakta Kalan Tatların Akılda Kalan Adları Yiyecek ve İçecek Adlarının Öyküleri
12.32
Çeşitli dinlerin, coğrafyaların ve kültürlerin izlerini taşıyan yiyecekler-içecekler günümüz sofralarında yer alıp ağız tadımızı zenginleştiriyor. Bu kitap damağımızda kalan tatların akılda kalan (ya da kalmayan) adlarının öykülerini (kimilerinin de hiç değilse anlamlarını) araştırıyor. İkinci basıma 300'e yakın yeni tat adını ekledi Önder Şenyapılı. İlk basımdaki metinleri de gözden geçirdi, kimilerini yeniledi, kimi adlara ilişkin öyküleri çeşitlendirdi, genişletti. Böylece, daha zengin bir bilgi dağarı ortaya konmuş oldu. Yerli-yabancı yiyecek-içecek adlarını, örneğin; "aşure, cızlak, clafouti, gilaboru, haluj, helli, mozeralla, nokul, ograten, şöbiyet, ve/ya da yeni eklenen adış aşı, ayva galyası, çapak doldurması, jağ, kanela, kumru, mal hazırı, menegüç, murabba, nergizleme, pabucaki, pataşu, roska, sakız piri, sirmast, şımşıpe, teeyek aşı, yolcu böreği, vb. ne demektir, nasıl ortaya çıkmıştır, niye öyle denilmiştir" diye merak ediyorsanız, yanıtlarını bu kitapta bulacaksınız.
- Açıklama
- Çeşitli dinlerin, coğrafyaların ve kültürlerin izlerini taşıyan yiyecekler-içecekler günümüz sofralarında yer alıp ağız tadımızı zenginleştiriyor. Bu kitap damağımızda kalan tatların akılda kalan (ya da kalmayan) adlarının öykülerini (kimilerinin de hiç değilse anlamlarını) araştırıyor. İkinci basıma 300'e yakın yeni tat adını ekledi Önder Şenyapılı. İlk basımdaki metinleri de gözden geçirdi, kimilerini yeniledi, kimi adlara ilişkin öyküleri çeşitlendirdi, genişletti. Böylece, daha zengin bir bilgi dağarı ortaya konmuş oldu. Yerli-yabancı yiyecek-içecek adlarını, örneğin; "aşure, cızlak, clafouti, gilaboru, haluj, helli, mozeralla, nokul, ograten, şöbiyet, ve/ya da yeni eklenen adış aşı, ayva galyası, çapak doldurması, jağ, kanela, kumru, mal hazırı, menegüç, murabba, nergizleme, pabucaki, pataşu, roska, sakız piri, sirmast, şımşıpe, teeyek aşı, yolcu böreği, vb. ne demektir, nasıl ortaya çıkmıştır, niye öyle denilmiştir" diye merak ediyorsanız, yanıtlarını bu kitapta bulacaksınız.Format:Kitap
- Taksit Seçenekleri
- Axess KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim12,3212,3226,4112,8134,3513,0662,2213,3191,5113,55Finansbank KartlarıTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim12,3212,3226,4112,8134,3513,0662,2213,3191,5113,55Bonus KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim12,3212,3226,4112,8134,3513,0662,2213,3191,5113,55Paraf KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim12,3212,3226,4112,8134,3513,0662,2213,3191,5113,55Maximum KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim12,3212,3226,4112,8134,3513,0662,2213,3191,5113,55World KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim12,3212,3226,4112,8134,3513,0662,2213,3191,5113,55Diğer KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim12,3212,322--3--6--9--
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
- Yayınevinin Diğer Kitapları
- Yazarın Diğer Kitapları