Fransızca Dilbilgisi ve Çeviri KılavuzuKavram - Kuram - Uygulama
Uzun yıllar Fransızca Dilbilgisi ve Çeviri konularında dersler veren, konu hakkında hem Türkçe hem de Fransızca olarak yayınlanmış kitapları, makaleleri ve bildirileri olan Prof. Dr. Zeynel KIRAN tarafından yazılan kitap, gözden geçirilmiş ve güncellenerek 2.baskısı yapılmıştır.
Kitap, Mütercim Tercümanlık, Fransız Dili ve Edebiyatı vb. tüm bölümler için uygun olarak hazırlanmıştır. Kitapta ele alınan konular, sadece dilbilgisi çerçevesinde incelenmemiş aynı zamanda Fransızcadan Türkçeye ve Türkçeden Fransızcaya çeviri yapabilmenin inceliklerini de içerecek şekilde sunulmuştur Ele alınan konular, 2000'den fazla alıştırma ile desteklenerek okuyucunun konuyu daha iyi anlaması amaçlanmıştır.
Kitap, bir ders kitabı olarak hazırlanmış olsa da, kendisini bu konularda geliştirmek isteyenlere, her düzeyde hitap etmektedir.
Konu Başlıkları
Biçimbilim (Morfologie), İsim (Nom), Tanımlık (Article) ve Sıfatlar (Adjectifs)
Fiil Grubu, Belirteç (Adverbe), Adıllar (Pronoms), Edatlar (Prépositions)
Biçimbilimden Sözdizime, Sözdizimi (Syntaxe), Basit Tümce
Basit Tümcenin Dönüşümleri, Olumsuzluk, Vurgulama, Edilgenlik Kişisizlik (Impersonnelle)
Bileşik Tümce, İsim Yan Tümceleri (Les Propositions Complétives)
Sıfat Yantümceleri
İlgi Adıllı Yantümceler (Les Propositions Relatives)
Belirteçli Yantümcecikler (Les Subordonnées Circonstancielles) Zaman Yantümceleri (Les Propositions Circonstancielles de Temps)
Türkçe ve Fransızcada Zaman Kavramı
Sebep Bildiren Yantümceler (Les Propositions Circonstancielles de Cause)
Sonuç Bildiren Yantümceler (Les Propositions Subordonnées Circonstancielles de Conséquence)
Amaç Bildiren Yantümceler (Les Propositions Circonstancielles de But)
Karşıtlık Bildiren Yantümceler Les Propositions Subordonnées Circonstantielles d'opposition)
Koşul ve Hipotez Bildiren Yantümceler (Les Propositions Subordonnées Circonstancielles de Condition et d'hypothèse)
Karşılaştırma Yantümceleri (Les Propositions Circonstancielles de Comparaison)
Ekleme, Dışlama ve Alternatifin Anlatımı
Aktarılan Söylem
Çeviri Alıştırmaları Türkçeden Fransızcaya Çeviri Örnekleri, Fransızcadan Türkçeye Çeviri Örnekleri
2000 Alıştırma ve Cevap Anahtarıyla Desteklenmiştir
- Açıklama
Uzun yıllar Fransızca Dilbilgisi ve Çeviri konularında dersler veren, konu hakkında hem Türkçe hem de Fransızca olarak yayınlanmış kitapları, makaleleri ve bildirileri olan Prof. Dr. Zeynel KIRAN tarafından yazılan kitap, gözden geçirilmiş ve güncellenerek 2.baskısı yapılmıştır.
Kitap, Mütercim Tercümanlık, Fransız Dili ve Edebiyatı vb. tüm bölümler için uygun olarak hazırlanmıştır. Kitapta ele alınan konular, sadece dilbilgisi çerçevesinde incelenmemiş aynı zamanda Fransızcadan Türkçeye ve Türkçeden Fransızcaya çeviri yapabilmenin inceliklerini de içerecek şekilde sunulmuştur Ele alınan konular, 2000'den fazla alıştırma ile desteklenerek okuyucunun konuyu daha iyi anlaması amaçlanmıştır.
Kitap, bir ders kitabı olarak hazırlanmış olsa da, kendisini bu konularda geliştirmek isteyenlere, her düzeyde hitap etmektedir.
Konu Başlıkları
Biçimbilim (Morfologie), İsim (Nom), Tanımlık (Article) ve Sıfatlar (Adjectifs)
Fiil Grubu, Belirteç (Adverbe), Adıllar (Pronoms), Edatlar (Prépositions)
Biçimbilimden Sözdizime, Sözdizimi (Syntaxe), Basit Tümce
Basit Tümcenin Dönüşümleri, Olumsuzluk, Vurgulama, Edilgenlik Kişisizlik (Impersonnelle)
Bileşik Tümce, İsim Yan Tümceleri (Les Propositions Complétives)
Sıfat Yantümceleri
İlgi Adıllı Yantümceler (Les Propositions Relatives)
Belirteçli Yantümcecikler (Les Subordonnées Circonstancielles) Zaman Yantümceleri (Les Propositions Circonstancielles de Temps)
Türkçe ve Fransızcada Zaman Kavramı
Sebep Bildiren Yantümceler (Les Propositions Circonstancielles de Cause)
Sonuç Bildiren Yantümceler (Les Propositions Subordonnées Circonstancielles de Conséquence)
Amaç Bildiren Yantümceler (Les Propositions Circonstancielles de But)
Karşıtlık Bildiren Yantümceler Les Propositions Subordonnées Circonstantielles d'opposition)
Koşul ve Hipotez Bildiren Yantümceler (Les Propositions Subordonnées Circonstancielles de Condition et d'hypothèse)
Karşılaştırma Yantümceleri (Les Propositions Circonstancielles de Comparaison)
Ekleme, Dışlama ve Alternatifin Anlatımı
Aktarılan Söylem
Çeviri Alıştırmaları Türkçeden Fransızcaya Çeviri Örnekleri, Fransızcadan Türkçeye Çeviri Örnekleri
2000 Alıştırma ve Cevap Anahtarıyla Desteklenmiştir
- Taksit Seçenekleri
- Axess KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim365,00365,002189,80379,603128,97386,90665,70394,20944,61401,50Finansbank KartlarıTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim365,00365,002189,80379,603128,97386,90665,70394,20944,61401,50Bonus KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim365,00365,002189,80379,603128,97386,90665,70394,20944,61401,50Paraf KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim365,00365,002189,80379,603128,97386,90665,70394,20944,61401,50Maximum KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim365,00365,002189,80379,603128,97386,90665,70394,20944,61401,50World KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim365,00365,002189,80379,603128,97386,90665,70394,20944,61401,50Diğer KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim365,00365,002--3--6--9--
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
- Yayınevinin Diğer Kitapları
- Yazarın Diğer Kitapları