Ürün Sepetinize Başarıyla Eklendi
Görsel-İşitsel Çeviri - Halkkitabevi

Görsel-İşitsel ÇeviriDublaj ve Sesli Betimleme

Stok Kodu
9786059247221
Boyut
14x21
Sayfa Sayısı
248
Basım Yeri
İstanbul
Baskı
1
Basım Tarihi
2016-11
Resimleyen
2a09a42fce334fac96f5b7072699871c
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Türkçe
9786059247221
531186
Görsel-İşitsel Çeviri
Görsel-İşitsel Çeviri Dublaj ve Sesli Betimleme
22.46

Bu çalışmada ağırlıklı olarak dublaj (eşleme) ve sesli betimleme işlenmiştir. Dublaj ülkemizde çok bilinen ve yaygın bir yöntemdir; erek kitlesi kör ve görme engelli izleyiciler olan ve bir filmin görsel kısmını anlatan sesli betimleme ise kuşkusuz yaygınlaştırılması gereken bir uygulamadır. Dublaj, ülkemizdeki seyircilerin çoğunu ilgilendirdiği için farklı boyutlarıyla araştırılması gereken bir konudur. Sesli betimlemenin ise desteklenmesi gerekmektedir. Toplumsal ve yasal desteğin sağlanabilmesi için medyada görünürlüğünün artması şarttır. Sesli betimleme uygulamasının Türkiye'de çok yeni olduğu düşünülürse diğer görsel alanlarda da sesli betimlemeye acil bir ihtiyacın olduğu açıktır.

Kapat