Ürün Sepetinize Başarıyla Eklendi
Konferans Çevirmenliği Güncel Uygulamalar ve Araştırmalar - Halkkitabe

Konferans Çevirmenliği Güncel Uygulamalar ve Araştırmalar

Stok Kodu
9789758535408
Boyut
14x20
Sayfa Sayısı
232
Basım Tarihi
2005
Resimleyen
d7f001a2b53d4481abc67664a2e684c2
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
1. Hamur
Dili
Türkçe
9789758535408
396110
Konferans Çevirmenliği Güncel Uygulamalar ve Araştırmalar
Konferans Çevirmenliği Güncel Uygulamalar ve Araştırmalar
21.44

Elinizdeki kitap, konferans çevirmenliğinde güncel uygulamaları ve araştırmaları ele almayı amaçlıyor. Kitabın iki ana temasından biri olan 'Güncel Uygulamalar' kısmında, Türkiye'nin üyelik perspektifi çerçevesinde, Avrupa Birliği'nin kendine özgü 'çok dillilik' politikası ayrıntılı olarak irdeleniyor, bu politikanın sözlü ve yazılı çeviri uygulamalarını nasıl biçimlendirdiğine değiniliyor. Bu politikanın katılım öncesi ve sonrası dönemde Türkiye'de çeviri uygulamalarına ve eğitimine olası yansımaları mercek altına alınıyor. Kitabın ikinci ana temasını oluşturan 'Güncel Araştırmalar' bölümünde ise 1950'lerde başlayan ve son yirmi yıldır hızla gelişen eşzamanlı konferans çevirisi araştırmaları inceleniyor. Konferans çevirmenliği konusunda yapılan araştırmaların, tarihsel, içeriksel ve yöntemsel olarak gelişimi ve meslek açısından etkileri değerlendiriliyor. Avrupa Birliği'ne uyum sürecinin ve konferans çevirmenliği araştırmalarının konferans çevirmenliği mesleğine etkilerini daha geniş kitlelere iletmekte bu kitabın önemli bir rol oynayacağına inanıyoruz.

Kapat