Ürün Sepetinize Başarıyla Eklendi
Kozmopoetika - Halkkitabevi

KozmopoetikaEdebi Mekan ve Edebiyat Kuramları, Üveyanadil, Çeviri Kültür, Türkçe-Elence Şiir İklimi, Kıbrıs’ın Yazınsal Kimliği ve Akdenizli Edebiyat Üstüne

Stok Kodu
9786052235133
Boyut
14x20
Sayfa Sayısı
418
Basım Yeri
İstanbul
Baskı
1
Basım Tarihi
2018-06
Resimleyen
018a50828bcd475e9282b2dd9965523c
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Türkçe
400,00TL
%7 İNDİRİM
372,00TL
Taksitli fiyat : 9 x 45,47TL
Stokta var
9786052235133
600103
Kozmopoetika
Kozmopoetika Edebi Mekan ve Edebiyat Kuramları, Üveyanadil, Çeviri Kültür, Türkçe-Elence Şiir İklimi, Kıbrıs’ın Yazınsal Kimliği ve Akdenizli Edebiyat Üstüne
372.00

“Küresel dönemdeki ortak hikayemizi anlatan Mehmet Yaşın'ın denemeleri düşünsel açıdan zengin ve belagati kuvvetli... İncelemelerle iç içe sunulan şiirler konuya uygun düşmekle kalmayıp, asıl noktaya parmak basıyor.”

- Francis Mulhern

“(Kozmopoetika), paradigmalar çerçevesinde değişen algılamaları, kabulleri bozan bir yapıt. Yerinde tespitlerle, sümenaltı bilgileri gün yüzüne çıkararak insana farklı bir boyut katıyor. Dünya yurttaşlığının kapılarını aralayacak özgün fikirler öne sürüyor Mehmet Yaşın. Çeviri edebiyatlara getirdiği sıra dışı yorum konusuna ne kadar hâkim olduğunu gösteriyor... Çokdilliliği ve çokkültürlülüğü, kendi hatıra ambarından çıkarıp sunuyor. Sıkıcı edebiyat metinlerinden uzak, sürekli okuru içine çeken bir bütün oluşturmuş... Evrensel düzeyde kabul gören yazarlara, şairlere baktığımızda, evrensel olmalarını sağlayan ana unsurun, derinde yatan bu sorgulamaları olduğunu görüyoruz.”

- Ceng Milan

“Kıbrıs, Yunanistan ve Türkiye edebiyatlarıyla ilgili incelemesinden hareketle 'üveyanadil' kavramını türeten Mehmet Yaşın, bölgesel bir olgu ötesinde, dille ilişkili önemli bir durum üstüne tespitler yapıyor. Çokkültürlülüğü aşkın bir melez kültür boyutuyla kavramsallaştırdığı 'üveyanadil', rahatlıkla İtalyan ve diğer Akdenizli edebiyatlara uygulanabilir.”

- Costanza Ferrini

“Mehmet Yaşın'ın şiirlerini okuduğunuzda, tüm Modern Kıbrıslı Şiiri’nin en önemli temsilcilerinden biriyle karşılaştığınızı anlarsınız. Bunun ötesinde, edebiyat eleştirileri ve antolojik incelemeleriyle, Kıbrıs edebiyatının yeniden tanımlanmasında rol oynuyor.”

- Stephanos Stephanides

 

“Küresel dönemdeki ortak hikâyemizi anlatan Mehmet Yaşın'ın denemeleri düşünsel açıdan zengin ve belagati kuvvetli... İncelemelerle iç içe sunulan şiirler konuya uygun düşmekle kalmayıp, asıl noktaya parmak basıyor.” - Francis Mulhern

 

“(Kozmopoetika), paradigmalar çerçevesinde değişen algılamaları, kabulleri bozan bir yapıt. Yerinde tespitlerle, sümenaltı bilgileri gün yüzüne çıkararak insana farklı bir boyut katıyor. Dünya yurttaşlığının kapılarını aralayacak özgün fikirler öne sürüyor Mehmet Yaşın. Çeviri edebiyatlara getirdiği sıra dışı yorum konusuna ne kadar hâkim olduğunu gösteriyor... Çokdilliliği ve çokkültürlülüğü, kendi hatıra ambarından çıkarıp sunuyor. Sıkıcı edebiyat metinlerinden uzak, sürekli okuru içine çeken bir bütün oluşturmuş... Evrensel düzeyde kabul gören yazarlara, şairlere baktığımızda, evrensel olmalarını sağlayan ana unsurun, derinde yatan bu sorgulamaları olduğunu görüyoruz.” - Ceng Milan

 

“Kıbrıs, Yunanistan ve Türkiye edebiyatlarıyla ilgili incelemesinden hareketle 'üveyanadil' kavramını türeten Mehmet Yaşın, bölgesel bir olgu ötesinde, dille ilişkili önemli bir durum üstüne tespitler yapıyor. Çokkültürlülüğü aşkın bir melez kültür boyutuyla kavramsallaştırdığı 'üveyanadil', rahatlıkla İtalyan ve diğer Akdenizli edebiyatlara uygulanabilir.” - Costanza Ferrini

 

“Mehmet Yaşın'ın şiirlerini okuduğunuzda, tüm Modern Kıbrıslı Şiiri’nin en önemli temsilcilerinden biriyle karşılaştığınızı anlarsınız. Bunun ötesinde, edebiyat eleştirileri ve antolojik incelemeleriyle, Kıbrıs edebiyatının yeniden tanımlanmasında rol oynuyor.” - Stephanos Stephanides

 

 

Kapat