Ürün Sepetinize Başarıyla Eklendi
Latin Ozanlarından Çeviriler - Halkkitabevi

Latin Ozanlarından Çeviriler

Stok Kodu
9789750842603
Boyut
14x21
Sayfa Sayısı
60
Basım Yeri
İstanbul
Baskı
2
Basım Tarihi
2021-05
Resimleyen
fdb2404982de4371a557c54653de8f3f
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Türkçe
80,00TL
%23 İNDİRİM
61,60TL
Taksitli fiyat : 9 x 7,53TL
Stokta var
9789750842603
582135
Latin Ozanlarından Çeviriler
Latin Ozanlarından Çeviriler
61.60

“...bütün Latin şiirlerinin temelinde düzyazı kuralları yatıyor. Hani, şiir düzyazıya çevrilmez diye bir söz vardır, bu söz Latin şiirlerine uygulanamaz. Bir Latin ozanına, şiiri tanımla deseniz, ‘Tartıya vurulmuş düzyazıdır.’ diye cevap verebilir. Bunu bir eksiklik ya da kusur olduğu için değil, belki de bir üstünlük olduğu için belirtiyorum. Düzyazının, tartıya vurulur vurulmaz, bir nitelik değişimine uğrayarak şiir oluvermesi şaşırtıcıdır. Gizlisi saklısı olmayan, gözümüzün önünde geçen bir büyü bu.”

– Oktay Rifat

“Günahtır alınyazısını kurcalamak,

Yıldız fallarına güvenmek, Lekonoe;

Başa ne gelirse katlanmak, en iyisi.

Kayaları kemiriyor Tiren denizi;

Belki yeryüzünde bu sonuncu kışımız,

Belki yaşanacak yıllar var önümüzde;

Bilgeliği elden komamak, en iyisi.

Mademki sonumuz ölüm, şarabını süz,

Uzak umutlara bel bağlamaya gelmez;

Konuşurken bile ömürden eksiliyor,

İnan ki gününü gün etmek, en iyisi.”
– Horatius, “Alınyazısı” (K, I-XI)

Kapat