Ürün Sepetinize Başarıyla Eklendi
Türkiye'de Futbol Çevirmenliği - Halkkitabevi

Türkiye'de Futbol Çevirmenliği

Stok Kodu
9786059312196
Boyut
14x20
Sayfa Sayısı
96
Basım Yeri
İstanbul
Baskı
1
Basım Tarihi
2018-12
Resimleyen
5237c7769de64dc89bafa1e5580d1f69
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Türkçe
140,00TL
%22 İNDİRİM
109,20TL
Taksitli fiyat : 9 x 13,35TL
Stokta var
9786059312196
596691
Türkiye'de Futbol Çevirmenliği
Türkiye'de Futbol Çevirmenliği
109.20

Futbol çevirmenliği alanında ilk kitap!

Kültürün ve günlük hayatın her alanında çevirinin var olduğunu çoğu kez ayırt etmeyiz. Oysa hemen her an çeviriyle ve çevirisizlikle birlikte yaşarız. Küreselleşen dünyada spor dilimizin de küresel olması, sürekli çeviriye ihtiyaç duyması şaşırtıcı değildir. Bu yüzden, en yaygın sporlardan biri olan futbol çevirmenliği en başından beri büyük önem taşımıştır; dev stadyumların soyunma odalarından online futbol oyunlarına dek her yerde futbol çevirmenleriyle karşılaşırız.

“Tercüme Hatası!?”nın yazarı Prof. Dr. Alev Bulut bu kitabında futbol çevirmenlerinin dünyasını ele alıyor. Futbol dünyasındaki çeviri kazalarından alana hakim profesyonel futbol çevirmenlerinin yetişmesine kadar olan tarihsel süreci değerlendiriyor. Futbolun profesyonel dünyasını dil perspektifinden de tanımak isteyenler için önemli bir kitap.

“Futbol çevirmenliği, tutkunun tam olarak egemen olduğu, çok hareketli, dinamik, aktif bir meslek olma yolunda ilerlemektedir. Böylesi bir çalışma, Mütercim-Tercümanlık ve Çeviribilim Bölümlerinde 'Futbol Çevirmenliği' derslerinin açılmasının ve alanda etkin/yetkin futbol çevirmenlerinin yetişmesinin bir işareti de olabilir.” Prof. Dr. Emine Bogenç Demirel

Kapat