Ürün Sepetinize Başarıyla Eklendi
Ulus-Devlet İnşasında Çeviri ve İdeolojinin Rolü - Halkkitabevi

Ulus-Devlet İnşasında Çeviri ve İdeolojinin Rolü“Tercüme Bürosu” ve “Tercüme” Dergisi

Stok Kodu
9786257305037
Boyut
16x24
Sayfa Sayısı
368
Basım Yeri
İstanbul
Baskı
1
Basım Tarihi
2021-01
Resimleyen
c9c046775ec34330815694724419df5f
Kapak Türü
Ciltsiz
Kağıt Türü
2. Hamur
Dili
Türkçe
9786257305037
792752
Ulus-Devlet İnşasında Çeviri ve İdeolojinin Rolü
Ulus-Devlet İnşasında Çeviri ve İdeolojinin Rolü “Tercüme Bürosu” ve “Tercüme” Dergisi
43.65

“Ulus devlet inşasında, özellikle de yeni bir yazın edebiyatı oluşması açısından çevirinin rolü büyüktür. Çeviri eserler çoğuldizge kuramının da ileri sürdüğü gibi zamanla kenar pozisyonlarını terk ederek merkeze yol almaya başladıkça, toplumları kültürel ve toplumsal açıdan dönüştürme etkisini artırmakta ve bu etki yeni bir dönemin başlamasına bir yol açabilmektedir.
Bu açıdan elinizde tuttuğunuz bu kitabın çevirinin itici rolünün anlaşılması açısından önemli bir eser olduğu aşikardır. Kitapta çevirinin ulus devlet inşasındaki rolü ifade edilirken, somut örneklere başvurulması ve çeviri kuramlarından yola çıkılması çalışmayı kuramsal uygulamalı düzlemde daha da görünür hale getirmektedir.
Doç. Dr. M. Cem Odacıoğlu

Kapat